巴薩米克油醋醬
ba¯ saˋ miˇ keˋ youˊ cuˋ jiangˋ
Balsamic Vinaigrette
Grouped by tone pairs
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
巴薩米克 ba¯ saˋ miˇ keˋ
Balsamic
巴薩米克油醋醬 ba¯ saˋ miˇ keˋ youˊ cuˋ jiangˋ
Balsamic Vinaigrette
哈薩克斯坦 ha¯ saˋ keˋ si¯ tanˇ
Kazakhstan
她差不多再也不會 ta¯ chaˋ buˋ duo¯ zaiˋ yeˇ buˊ huiˋ
She almost never
他納悶著 ta¯ naˋ men¯ zhe˙
He wondered, He wondered if, He was curious
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
阿拉伯 a¯ la¯ boˊ
Arabic
阿拉伯人 a¯ la¯ boˊ renˊ
Arab, Arabic
阿拉伯數字 a¯ la¯ boˊ shuˋ ziˋ
Arabic Numerals
阿拉伯語 a¯ la¯ boˊ yuˇ
Arabic language
阿拉斯加 a¯ la¯ si¯ jia¯
Alaska
阿拉斯加航空 a¯ la¯ si¯ jia¯ hangˊ kong¯
Alaska Airlines
巴巴多斯 ba¯ ba¯ duo¯ si¯
Barbados
巴哈 ba¯ ha¯
Bach
巴拉圭 ba¯ la¯ gui¯
Paraguay
擦擦 ca¯ ca¯
Sound of footstep
哈哈 ha¯ ha¯
Ha ha, Sound of laughter
哈哈哈 ha¯ ha¯ ha¯
Ha Ha Ha
哈哈大笑 ha¯ ha¯ daˋ xiaoˋ
Laughed
喀噠聲 ka¯ da¯ sheng¯
Click, Sound of a click
喀喀聲 ka¯ ka¯ sheng¯
Ka Ka
喇叭聲 la¯ ba¯ sheng¯
Sound of a horn, Horn sound, Sound of horns, Sound of the horn
喇叭鈕 la¯ ba¯ niuˇ
Horn button
啦啦隊 la¯ la¯ duiˋ
Cheerleaders
拉撒路 la¯ sa¯ luˋ
Lazarus
拉撒路任務 la¯ sa¯ luˋ renˋ wuˋ
Lazarus mission
媽媽們 ma¯ ma¯ men˙
Mothers, Moms
媽媽去哪裡了 ma¯ ma¯ quˋ naˇ liˇ le˙
Where did mother go?
啪噠 pa¯ da¯
Tap, Tapping
沙發 sha¯ fa¯
Couch, Sofa
沙拉 sha¯ la¯
Salad
沙沙作響 sha¯ sha¯ zuoˋ xiangˇ
Rustle
莎莎醬 sha¯ sha¯ jiangˋ
Salsa Sauce, Salsa
他搭 ta¯ da¯
He rode, He travelled by
他搭的那輛巴士 ta¯ da¯ de˙ naˋ liangˋ ba¯ shiˋ
His bus, The bus he took
他發現 ta¯ fa¯ xianˋ
He discovered
她發現 ta¯ fa¯ xianˋ
She discovered
他媽的 ta¯ ma¯ de˙
Fuck, Fucking
他媽的也未免太完美了 ta¯ ma¯ de˙ yeˇ weiˋ mianˇ taiˋ wanˊ meiˇ le˙
Too fucking perfect
他媽的垃圾 ta¯ ma¯ de˙ leˋ seˋ
Fucking stuff, Fucking shit
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
阿達 a¯ daˊ
Ada
巴拿馬 ba¯ naˊ maˇ
Panama
發達 fa¯ daˊ
Developed, Flourishing
發芽 fa¯ yaˊ
Sprout
他查明了多少 ta¯ chaˊ mingˊ le˙ duo¯ shaoˇ
How much did he discover?, How much did he find out?
她查明了多少 ta¯ chaˊ mingˊ le˙ duo¯ shaoˇ
How much did she discover?, How much did she find out?
他拿出香菸 ta¯ naˊ chu¯ xiang¯ yan¯
Took out his cigarettes
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
沙啞 sha¯ yaˇ
Hoarse, Husky
他把左臂甩過牆頭 ta¯ baˇ zuoˇ biˋ shuaiˇ guoˋ qiangˊ touˊ
He swung his left arm over the wall
他把臉轉過去 ta¯ baˇ lianˇ zhuanˇ guoˋ quˋ
He turned his face
他把臉轉過去正面對著 ta¯ baˇ lianˇ zhuanˇ guoˋ quˋ zhengˋ mianˋ duiˋ zhe˙
He turned his face directly toward
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
喇叭 la¯ ba˙
Horn, Speaker
喇叭按鈕 la¯ ba˙ anˋ niuˇ
Horn button
媽媽 ma¯ ma˙
Mother
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
拔牙 baˊ yaˊ
Tooth extraction, Pull out a tooth, Pull out teeth
答答 daˊ daˊ
Dripping
答答的 daˊ daˊ de˙
Dripping
嘎嘎嘎 gaˊ gaˊ gaˊ
Onomatopoeic for the sound a goose makes
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
把發生的事情一五一十地造訴我吧 baˇ fa¯ sheng¯ de˙ shiˋ qingˊ yiˋ wuˇ yiˋ shiˊ diˋ zaoˋ suˋ woˇ ba¯
Tell me everything that happened
把他一邊眼皮往後拉起 baˇ ta¯ yiˋ bian¯ yanˇ piˊ wangˇ houˋ la¯ qiˇ
Peeled back one of his eyelids
把他們好好帶大 baˇ ta¯ men˙ haoˇ haoˇ daiˋ daˋ
Bring them up well, Bring them up properly
把他帶上 baˇ ta¯ daiˋ shangˋ
Carry him onto, Take him onto
把他帶出去 baˇ ta¯ daiˋ chu¯ quˋ
Took him out
把他放倒 baˇ ta¯ fangˋ daoˇ
Laid him down
把他的頭向後輕打 baˇ ta¯ de˙ touˊ xiangˋ houˋ qing¯ daˇ
Tap his head back
把他誘到 baˇ ta¯ youˋ daoˋ
Lure him to, Lured him, Lure him into, Lured him into
把她到一旁說 baˇ ta¯ daoˋ yiˋ pangˊ shuo¯
Took her to one side, Took her aside
把她招募到 baˇ ta¯ zhao¯ muˋ daoˋ
Recruited her into
把它們往下拉 baˇ ta¯ men˙ wangˇ xiaˋ la¯
Pull them down, Pulling them down
把它拔出來 baˇ ta¯ baˊ chu¯ laiˊ
Pull it out
打發 daˇ fa¯
Dispatch, Fire, Dismiss, Send away, Spend time
卡啦雞腿 kaˇ la¯ ji¯ tuiˇ
Fried breaded chicken
卡拉 kaˇ la¯
Karla, Kara
卡拉漢 kaˇ la¯ hanˋ
Callaghan
卡拉雞腿咖哩飯 kaˇ la¯ ji¯ tuiˇ ka¯ li¯ fanˋ
Fried Breaded Chicken Leg Curry with rice
馬拉卡 maˇ la¯ kaˇ
Maraca, Maracas
馬拉維 maˇ la¯ weiˊ
Malawi
瑪莎 maˇ sha¯
Martha
瑪莎葡萄園島 maˇ sha¯ puˊ taoˊ yuanˊ daoˇ
Martha's Vineyard
馬沙曼咖哩 maˇ sha¯ manˋ ka¯ li¯
Masaman Curry
馬沙曼咖哩牛肉 maˇ sha¯ manˋ ka¯ li¯ niuˊ rouˋ
Masaman Curry With Beef, Beef masaman curry
馬沙曼咖哩雞肉 maˇ sha¯ manˋ ka¯ li¯ ji¯ rouˋ
Masaman Curry With Chicken, Chicken masaman curry
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
把茶當一回事了 baˇ chaˊ dang¯ yiˋ huiˊ shiˋ le˙
Take tea seriously
馬達 maˇ daˊ
Motor, Engine
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
把把都 baˇ baˇ dou¯
Each (knife, Fork, Ruler, Umbrella), Every, All
砝碼 faˇ maˇ
Balance weight, Balance weights
卡塔爾 kaˇ taˇ erˇ
Qatar
塔塔 taˇ taˇ
Tartar
塔塔香雞三明治 taˇ taˇ xiang¯ ji¯ san¯ mingˊ zhiˋ
Fried Chicken With Tartar Sauce Sandwich
眨眨眼 zhaˇ zhaˇ yanˇ
Wink, Winks, Winked, Wince, Winces, Winced
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
把大半時間都花 baˇ daˋ banˋ shiˊ jian¯ dou¯ hua¯
Spend half their time
把那些劍帶在身上 baˇ naˋ xie¯ jianˋ daiˋ zaiˋ shen¯ shangˋ
Carry those swords
把那東西扔掉 baˇ naˋ dong¯ xi¯ reng¯ diaoˋ
Throw that thing away, Get rid of that thing
打岔 daˇ chaˋ
Interrupt
打大結 daˇ daˋ jieˊ
Tie a big knot, Make a big knot
打蠟 daˇ laˋ
Waxing
卡嗒 kaˇ taˋ
Click, Kilometers per hour
哪怕 naˇ paˋ
Even if, Even
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
爸媽 baˋ ma¯
Mother and father
大巴 daˋ ba¯
Bus
大發展成 daˋ fa¯ zhanˇ chengˊ
Expanded and developed into, Expanded into
大喇叭 daˋ la¯ ba˙
Big horn
大媽 daˋ ma¯
Aunt, Aunty, Father's older brother's wife
薩拉托加 saˋ la¯ tuo¯ jia¯
Saratoga
薩拉托加號 saˋ la¯ tuo¯ jia¯ haoˋ
USS Saratoga
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
大麻 daˋ maˊ
Marijuana, Pot
大麻煩 daˋ maˊ fanˊ
Big trouble, Major trouble
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
大法師 daˋ faˇ shi¯
Archmage, Grand mage
大卡 daˋ kaˇ
Calories
大卡片 daˋ kaˇ pianˋ
Big card
大卡的熱量 daˋ kaˇ de˙ reˋ liangˋ
Calories
14, 11, 12, 13, 15, 22, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43, 44, 45
剎那 chaˋ naˋ
Split second, In an instant, Instantly, in that instant (cha nuoˊ)
大大 daˋ daˋ
Big
大大一聲 daˋ daˋ yiˋ sheng¯
Loud noise
大大咧咧 daˋ daˋ lieˇ lieˇ
Carelessly
大大的 daˋ daˋ de˙
Big…
大大的石頭 daˋ daˋ de˙ shiˊ touˊ
Big stone, Big rock, Big boulder
大辣 daˋ laˋ
Very hot (spicy)
大廈 daˋ shaˋ
Large building, Edifice
軋軋進行 yaˋ yaˋ jinˋ xingˊ
Chugged away, Chugged along
巴薩米克 Balsamic
ba¯ saˋ miˇ keˋ
油醋 Vinaigrette
youˊ cuˋ
油醋醬 Vinaigrette
youˊ cuˋ jiangˋ
Copyright©2023 Neil Keleher.
All rights reserved.